Defensoría Pública acerca a la ciudadanía servicios gratuitos de asesoría legal
• Presentan oficialmente el cartel de servicios de la DPEO; se busca garantizar el acceso a la justicia a las y los oaxaqueños y facilitar los servicios a la población hablante de lenguas indígenas con la creación de un padrón de traductores e intérpretes de lenguas indígenas
Oaxaca de Juárez, Oax. 1 de junio 2023.- La Defensoría Pública del Estado de Oaxaca (DPEO) presentó oficialmente el cartel de servicios gratuitos que presta la dependencia en materia de asesoría legal para la ciudadanía con la finalidad de garantizar el derecho de las y los oaxaqueños a la justicia.
También, para facilitar los servicios legales a la población de la capital del estado, en coordinación con el Instituto Municipal de Lenguas Indígenas de Oaxaca de Juárez (IMLI) se presentó el Formulario para intérpretes y traductores de lenguas indígenas, como resultado del convenio de colaboración firmado entre ambos organismos el pasado 21 de febrero de 2023.
El director general de la Defensoría Marcelo Merino García explicó que el cartel en formato físico y digital informa sobre los servicios que ofrece el organismo, el domicilio de las oficinas centrales y los números de contacto para aclaraciones y quejas mediante el escaneo de un código QR, el cual tiene enlace directo a una línea de atención vía WhatsApp.
Con este cartel se busca difundir los servicios jurídicos gratuitos que presta la DPEO en materia penal, civil, familiar, de justicia para adolescentes, mercantil, agraria, administrativa y amparos, dentro de uno de los ejes del Gobierno que encabeza Salomón Jara Cruz para la reparación histórica de los pueblos y en apoyo a los sectores más desprotegidos de la población.
En el acto realizado en coordinación con el IMLI que dirige Crescenciano Hernández Cuevas, se hizo el lanzamiento oficial del Formulario de traductores e intérpretes de lenguas indígenas, el cual servirá para que las personas que estén interesadas puedan participar en la selección y formar parte de un padrón oficial de traductoras, traductores y/o intérpretes de una lengua indígena para ambas instituciones.
Estas acciones permitirán potencializar las capacidades de los organismos para que de manera conjunta se desarrollen estrategias en apoyo a las personas de nuestros pueblos originarios y puedan ejercer sus derechos humanos, culturales y lingüísticos.
Como parte del lanzamiento oficial del cartel se llevó a cabo la colocación del mismo en tres recintos públicos: oficinas del Municipio de Oaxaca de Juárez, Juzgados Civiles y Familiares del Distrito Judicial del Centro de Oaxaca de Juárez y las Oficinas de la DPEO del Distrito Judicial del Centro del Estado de Oaxaca.
Estas acciones tienen la finalidad de que la población tenga fácil acceso a los servicios jurídicos haciendo sinergia con diversos sectores e instituciones para satisfacer la demanda institucional y social en materia de procuración e impartición de justicia.